例:
1)
A: Why don't write something interesting so your readers can come back to your blog? You are being lazy!
(A: 你怎麼不在你的部落格上多寫點文章,這樣你的讀者才會再回來呀?你正在懶惰耶!)
B: Whatever dude. I just don't feel like doing it right now. I can't think of anything.
(B: 隨你怎麼說吧。我現在就是不太想寫。我想不到要寫什麼。)
在美國電視劇"Friends" (六人行) 中,有一次Ross, Monica, 與 Chandler在互相說對方的秘密,Chandler 笑 Ross 的秘密,但是因為 Chandler 的秘密是在酒吧中親了一個男子,所以 Ross 回他 "Whatever dude. You kissed a guy."。意思像是,隨你笑吧。你親了一個男的。他們覺得他親了一個男子的秘密最好笑。
參考連結:
Youtube上的影片
沒有留言:
張貼留言
歡迎留言討論。